Molti di voi mi conoscono, per un motivo o per l'altro.
Mnogi od vas me znaju po ovome ili onome.
Se ti metti a sparare... per un motivo o l'altro finiscono per sembrare eroi.
Ako zapodjeneš pucnjavu, iz ovog ili onog razloga, ne znam zašto oni æe ispasti junaci!
Avevo intenzione di cacciarli via ma per un motivo o per l'altro non ne ho ancora avuta occasione.
Mislio sam ih odavde istjerati ali nekako nisam do toga došao.
Nel corso della storia molti personaggi famosi... sono diventati famigerati in prigione, esseri umani straordinarii con caratteri nobili... che per un motivo o per l'altro hanno infranto la legge.
Tokom istorije se mnogo slavnih ljudi pridružilo ozloglašenima u zatvoru. Izvanredna ljudska bica plemenitih karaktera koji su zbog ovog ili onog razloga završili na pogrešnoj strani zakona.
Ho paura che senza un motivo o un mandato...
Bojim se da bez razloga za nalogom...
E prenditi una giacca con uno spacco, e scarpe che non devi allacciare e una camicia con un po' di colore, o un motivo, o qualcosa del genere.
I uzmi sako sa otvorom i cipele koje se ne vezuju i košulju u boji i nekim detaljem.
É onnipotente, é assolutamente perfetto, sa tutto, vede tutto, ma per un motivo o per un altro... non riesce a gestire il suo denaro!
On je svemoæni, savršeni, sveznajuæi i premudri, ali jednostavno ne ume sa novcem!
Aspetta, ti ho dato un motivo, o ne stavi cercando uno?
Jesam li ti ja dao razlog ili si ga sama tražila?
Era solo questione di tempo prima che venissi messo dentro per un motivo o per l'altro.
Bilo je samo pitanja vremena kada æete zatvoriti zbog neèega.
Per un motivo o un altro, ho scoperto di capire piu' il passato che il futuro.
Ne znam iz kojeg razloga, nalazim da imam bolji uvid u prošlost, nego u buduænost.
Per quanto riesco a ricordare, ogni volta che ho dovuto parlare con te, sembra che, per un motivo o l'altro, abbia sempre iniziato con delle scuse.
Koliko me sjeæanje služi, svaki put kad sam razgovarao s tobom, uvijek sam iz nekog razloga poèinjao govoreæi da mi je žao.
Ma sono felice di essermi stabilito qui ad Haplin dove... a quanto pare, puoi essere considerato colpevole... senza un motivo o una spiegazione ragionevole.
Ali sreæan sam da sam se skrasio ovde u Haplinu, gde se oèigledno, možete smatrati krivim bez nekog razumnog razloga ili objašnjenja.
O l'hai lasciata per un motivo, o anche lei ti ha lasciato per un motivo.
Ili si je sa razlogom napustio, ili je ona sa razlogom napustila tebe.
Posso essere complicata senza un motivo o una spiegazione.
Mogu biti komplicirana bez razloga i objašnjenja.
e veramente meritato, è stata una bella mattinata di gara, e questi ragazzi lo ricorderanno per un motivo o l'altro, per un lungo periodo.
Charlie, koja je razlika? (Lambert) 3.3 sekundi, tako da Hutchy polako poveæava razliku. (Kinley) Guy Martinu su rekli, "Možeš ti to, "
Da brividi per un motivo o da brividi perché hai guardato un film horror?
Sablasno iz nekog razloga ili si gledala strašan film sablasno?
No, un errore e' qualcosa che un uomo fa, come andare in guerra senza un motivo o... giustiziare un sempliciotto.
Kao prdenje dok prièaš s trima ljudima. Ne, èovjek griješi: ide u rat bez razloga, ili pogubljuje budale.
Ragazze che, per un motivo o l'altro, non hanno modo di passare le vacanze a casa.
To su djevojke koje, iz jednog razloga ili drugi, nisu u stanju provesti odmor kod kuće.
Per un motivo o per l'altro, siamo finiti al Blenheim Vale.
Nekako mi svi završili na Blenheim Vale.
C'è chi ha fatto di peggio per... un motivo o per un altro.
Ljudi èine i gore stvari u ime ove ili one stvari.
Per un motivo o per un altro, a ognuno di noi è stato dato un dono.
Zbog nekog razloga, svakome od nas je dat dar.
"Sembra interessante, ma per un motivo o per l'altro non sembra fare per me."
"Izgleda zanimljivo. Ali, znate, iz jednog ili drugog razloga, meni nije."
Pensate se ce li portassero via, se un giorno non li aveste più per un motivo o per un altro.
Pommislite da vam mogu biti uskraćeni, ako ih jednom stvarno ne budete imali iz bilo kog razloga.
E nessuno sapeva davvero quanto fossero rilevanti queste proteste, perché, per un motivo o per l'altro, i media globali le ignorarono.
Niko nije znao koliko su bili značajni ti protesti, jer iz bilo kog razloga svetski mediji su ih ignorisali u širokom luku.
Credo sia per un motivo, o perlomeno spero che lo sia.
I mislim da postoji razlog za to ili se bar nadam da postoji.
10 milioni di americani già ne soffrono per un motivo o per l'altro, ma la cosa terrificante è che il 16%, circa uno su sei teenager americani soffre di disturbi dell'udito causati dal rumore come risultato dell'abuso di auricolari.
10 miliona Amerikanaca već ima ovo, iz ovog ili onog razloga, ali zbilja zabrinjavajuće, 16 procenata, grubo rečeno, jedan od šest Američkih tinejdžera pati od zvukom uzrokovanog poremećaja sluha kao posledice prekomerne upotrebe slušalica.
2.8909130096436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?